Keine exakte Übersetzung gefunden für مدة الحفظ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدة الحفظ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Chef du Service des opérations de maintien de la paix (D-1)
    رئيس دائرة حفظ السلام (مد-1)
  • Tu n'as pas gardé des secrets aussi longtemps que moi.
    أنت لم تتعود على حفظ الأسرار مدة طويلة مثلي
  • L'usage qui peut être fait des nouvelles installations est multiple : formation, hébergement provisoire du personnel, entreposage des stocks stratégiques pour déploiement rapide, etc.
    وأضاف أنه يمكن استخدام المرافق الجديدة للتدريب، وإسكان الموظفين على المدى القصير، وحفظ مخزونات الانتشار الاستراتيجية ولأغراض أخرى.
  • − Les accusés doivent être détenus dans un endroit connu, qui sera communiqué à leurs proches, pendant la durée minimale requise pour mener l'enquête et réunir des preuves;
    - ويكون العزل الاحتياطي في مكان معلوم يخطر به ذوو المتهم ولأقصر مدة لازمة للتحقيق وحفظ الدليل.
  • a) Évaluation de l'état et de l'évolution de la diversité biologique des terres sèches et subhumides et de l'efficacité des mesures de conservation;
    (أ) تقييم حالة واتجاهات التنوع البيولوجي للأراضي الجافة وشبه الرطبة ومدى فعالية تدابير حفظه؛
  • Le succès de l'entreprise dépendra toutefois de la mesure dans laquelle les principes de maintien de la paix des Nations Unies seront respectés.
    غير أن النجاح يتوقف على مدى تطبيق مبادئ حفظ السلام السارية في الأمم المتحدة.
  • Ce dernier type d'engagement était prévu pour des activités limitées dans le temps comme le maintien et le rétablissement de la paix, l'aide humanitaire, la coopération technique sur le terrain et les secours d'urgence.
    وكان من المتصور أن تستعمل التعيينات الجديدة لأنشطة محدودة المدة، منها حفظ السلام وصنع السلام والبعثات الإنسانية والتعاون التقني في الميدان وغير ذلك من الحالات الطارئة.
  • Il est proposé de renforcer l'encadrement du Groupe en créant un poste de chef du Service des opérations de maintien de la paix (D-1).
    ومن المقترح تعزيز القيادة في الوحدة بإضافة وظيفة رئيس دائرة حفظ السلام (مد-1).
  • Une planification adéquate et durable garantira la conservation des forêts à long terme et leur productivité.
    علما بأن جعل الغابات منتجة، بوضع خطط مناسبة ومستدامة، يضمن حفظها على المدى البعيد.
  • c) Le modèle actuel des services sanitaires s'est affiné et stabilisé en 20 années d'opérations du maintien de la paix.
    (ج) جرى ضبط الإطار الحالي للخدمات الطبية وتثبيته على مدى عقدين من عمليات حفظ السلام.